اعلان

Collapse
No announcement yet.

أمثــال مترجمه بالانجليزيه والفرنسيه .

Collapse
X
 
  • تصنيف
  • الوقت
  • عرض
Clear All
new posts

  • أمثــال مترجمه بالانجليزيه والفرنسيه .

    When you are at Rome, do as Romans do
    إذا كنت في قوم فاحلب في إنائهم
    A Rome faites comme les Romains
    A bird in the hand is worth two in the bush
    عصفور في اليد خير من عشرة على الشجرة
    بيضة اليوم خير من دجاجة الغد
    Un tiens vaut mieux que deux tu l'auras
    Birds of a feather flock together
    إن الطيور على أشكالها تقع
    Qui se ressemblent s’assemblent
    One man’s meat is another man’s poison
    مصائب قوم عند قوم فوائد
    Ce qui guérit l’un tue l’autre

    Necessity is the mother of invention
    الحاجة تفتق الحيلة
    الحاجة أم الإختراع
    Nécessité est mère de l’invention
    Charity begins at home
    الأقربون أولى بالمعروف
    Charité bien-ordonnée commence par soi (-même)
    Love is blind
    حبُّك الشيء يعمي و يُصم
    ليس في الحب مشورة
    إن الهوى شريك العمى
    و عين المحب عن كل عيب كليلة و لكن عين السخط تبدي المساويا
    L’amour est aveugle
    Familiarity breeds contempt
    المُزاح لقاح الضغائن
    المُزاحة تذهب المَهابة
    كثرة الضحك تُذهب الهيبة
    La familiarité engendre/ fait naître le mépris

    What's bred in the bone will come out in the flesh
    كل إناء بما فيه يرشح
    La caque sent toujours le hareng
    Once bitten twice shy
    كيف أعاودك و هذا أثر فأسك
    Un homme averti en vaut deux
    Chat échaudé craint l’eau froide
    Too many cooks spoil the broth
    من كثرة الملاحين غرقت السفينة
    Trop de cuisiniers gâtent la sauce
    Stolen waters are sweet
    Forbidden fruit is sweet
    Stolen kisses are more sweet
    أحب شيء إلى الإنسان ما منعا
    كل ممنوع مرغوب
    المرء تواق إلى ما لم ينل
    رأيت النفس تكره ما لديها و تطلب كل ممتنع عليها
    كل ممنوع متبوع كل مبذول مملول
    Pain dérobé réveille l’appétit
    When pigs can fly
    حتى يشيب الغراب
    حتى يرجع الدرُّ في الضرع
    حتى يرجع السهم على فوقه
    Renvoyer aux calendes
    Renvoyer à la semaine des quatre jeudis
    Quand les poules auront des dents

    Add insult to injury
    Add fuel to fire
    زاد الطين بِلة
    زاد ضِغثاً على إبّالة
    زاد في الشطرنج نَقلة وفي الطنبور نغمة
    Doubler ses torts d’un affront
    Jeter de l’huile sur le feu
    All’s well that ends well
    خير الأمور أحمدها مغبة
    الأمور بخواتيمها (أو بخواتمها)
    Tout est bien qui finit bien
    The absent saint gets no candle
    من غاب غاب نصيبه
    من غاب خاب
    Qui va à la chasse perd sa place

    منقول
    يبقى الهلالي ذوق في كل الاحوال
    ومن مستوى ذوقه تحدد ميولــــه

  • #2
    الرد: أمثــال مترجمه بالانجليزيه والفرنسيه .

    Thanx so much Azoooooooz for all these proverbs , reall nice work

    et Merci beaucoup
    Mohamed Amin

    تعليق


    • #3
      الرد: أمثــال مترجمه بالانجليزيه والفرنسيه .

      welcome my friend

      mohammed




      azooooooooooooz came here
      يبقى الهلالي ذوق في كل الاحوال
      ومن مستوى ذوقه تحدد ميولــــه

      تعليق


      • #4
        الرد: أمثــال مترجمه بالانجليزيه والفرنسيه .

        Thanks a lot

        ..............................

        تعليق

        تشغيل...
        X